About 496 item dissertation in line with H55,Korean language query results,the following is 1 to 50(Search took 0.038 seconds)

  1. The connection ending the Korean error analysis and its guidance scheme using the '(?)' As the center,TongSuYang/Yangzhou University,0/20
  2. A Brief Study on the Final Endings of Korean Sort by Sentential Type's Counterpart in Chinese,ZhangZuo/Yanbian University,0/6
  3. "Hualong news" (2012.10-2013.9) translation project report,LiuPengFei/,0/5
  4. "Hualong news" (with the title translation as the center) translation project report,LuWenZuo/,0/1
  5. \,ZhangLi/,0/1
  6. "Hualong news" (2012.11-2013.5) translation project report,WangShuXia/,0/1
  7. "Hualong news" (the first half of 2013) translation project report,ShangLiHua/,0/3
  8. "Hualong news" (2012.10-2013.06) translation project report,BuZuoZuo/,0/3
  9. Hualong net economy, people's livelihood news translation project report,DengZuo/,0/5
  10. Investigations and Studies on the Use of Langu-Age of Korean Nationality Discourse Community in Dandong Area,CuiJinYi/,0/2
  11. Comparative Study on the Compound Word between Japanese and Korean,JinJinJi/Yanbian University,0/6
  12. Comparative Analysis of Personal Noun Suffix between Chinese and Korean,JinYuanPei/Shanghai International Studies University,0/85
  13. A Contrastive Study of Korean and Chinese Imperative Sentence,JuJinCheng/Shanghai International Studies University,0/3
  14. Look at the relationship between Korean pronunciation and ancient Chinese speech from "hunminjeongum",YangZuo/Shaanxi Normal University,0/57
  15. A Study of the "Camel Xiangzi" Vivid Form of Adjectives and Comparative Study of the Two Korean Versions,JinELan/Shanghai Jiaotong University,0/40
  16. Since twentieth Century, China and South Korea literature translation of the novel as the center,WuYinYin/,0/1
  17. "The romance of the Three Kingdoms" novels in the translation of cultural elements method study on Idiom Translation Center,RenLiRong/,0/0
  18. " target="_blank">Pay attention to cultural tourism Han Yihan translation practice in the process of problem - to "comparative study on Chinese and Korean cultural heritage tourism resource management system reports" translation as an example

    ,JieLanLan/Yantai University,0/2
  19. Text linguistics theory and translation practice report on "magic" as the center of translation based on the workplace,YuanZuo/Yantai University,0/5
  20. Han Hanzhoung predicate conversion - a case study of "poor" as the center,LiuYang/Yantai University,0/1
  21. Korea investment promotion text contrast and analysis of Mistranslation,WangQingLing/Yantai University,0/3
  22. The idiom, proverb translation studies - Korean translation to "magic" as the center of the workplace,XinYing/Yantai University,0/1
  23. Translation skills - the Korean translation of Loanwords in Hanzhoung of "magic" as the center of the workplace,DongYanChun/Yantai University,0/2
  24. A Study on the Sentence Elements Conversion in Korean-chinese Translation,SuRongZuo/Ocean University of China,0/7
  25. Study on the translation of long sentences translation method in South Korea Han "enterprise quality management guide book" translation practice as an example,ZhangJinNing/Yantai University,0/4
  26. China-south Korean Proverb Compairson and Teaching Method Research,LiMingMing/Ocean University of China,0/6
  27. The Comparative Study of the Korean and Vietnamese Demonstrative Expressions Mainly about(?),LiJia/Ocean University of China,0/3
  28. Yes. Connection adverb research - to '(?) , (?) ', (?) And '(?) , (?) ', (?) As the center,LiZuo/Yangzhou University,0/7
  29. Korean auxiliary verb (?) Investigation and Chinese corresponding forms,MaChen/Shanghai International Studies University,0/46
  30. A Study on Korean Pronunciation of Primary Scholar in Panshi,HuangHuiZuo/Yanbian University,0/0
  31. Analysis of the Discourse Functions of Korean End Suffix ’(?)’,BaiMingAi/Yanbian University,0/0
  32. An Analysis of Discourse Functions of Korean’(?)’,HuangXueLian/Yanbian University,0/6
  33. The Vocabulary Research of Jinchenghui’s Lyricspoem,ZhaoZuoYue/Yanbian University,0/6
  34. Study on the Morphemes' SEO ',JuXing/Central University for Nationalities,0/2
  35. Korean passive expression of - education program to China teaching as the center,DongWenJie/Shandong University,0/9
  36. TOPIK reading part of the examination of teaching plan research,LiGuoPing/Shandong University,0/6
  37. To China learners as the final object of study Korean written language,LiuXiaoLei/Central University for Nationalities,0/6
  38. "Markers" the new new,ShenHaiLan/Central University for Nationalities,0/3
  39. Representation Analysis of Refusal in Korean,LinMingYu/Yanbian University,0/6
  40. Study on Oral Language Features of Xulianshun’s Novels,CuiYingLan/Yanbian University,0/12
  41. Korean state adverbs teaching research,LiuYang/Hunan Normal University,0/10
  42. To China learners as study termination education program object Korean interrogative,LiShengNan/Shandong University,0/23
  43. The novel "the thunderstorm (?) Quantitative study on the distribution of "vocabulary, syntactic structure,SunCheng/Fudan University,0/22
  44. A Sociolinguistic Study of the Use on Initial Sound Law in Korean,JinZuoHui/Yanbian University,0/20
  45. Analysis of the Morepheme ’-Ess-’ Counterpats in Chinese,LiJingJi/Yanbian University,0/21
  46. Korean Imperative Sentences in Discourse Analysis,PuHuiLan/Yanbian University,0/22
  47. China learners speech act of refusal for educational research object,FengShuXiong/Hunan Normal University,0/21
  48. On at the end of the first language sentence "(?)" And "(?)" On the significance of Pragmatics,LiuYiZuo/Heilongjiang University,0/24
  49. On educational research through textbook analysis custom,LiLing/Hunan Normal University,0/28
  50. Research about the Difference between Conjunctional Suffix “(?)” and “(?)”,CuiLianShu/Yanbian University,0/28

Total 10 Pages First Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last

© 2012 www.DissertationTopic.Net  Mobile