Dissertation > Excellent graduate degree dissertation topics show

The Research and Implementation of Rule-based Chinese-English Machine Translation

Author: TangJian
Tutor: ZhaoChuan
School: Chengdu University of Technology
Course: Applied Computer Technology
Keywords: Natural Language Understanding Machine Translation SyntacticAnalysis Semantic Disambiguation HowNet
CLC: TP391.2
Type: Master's thesis
Year: 2013
Downloads: 7
Quote: 0
Read: Download Dissertation


When use part-of-speech tags to establish production rules, if part-of-speech tags were divided roughly, production rules can’t accurately describe syntactic features of Chinese. In this paper, classification of Chinese words was studied in detail, and production rules were established which accurately describe syntactic features of Chinese. Another research point of this paper is semantic disambiguation of verb.Usually, big Chinese part-of-speech can be divided further, and smaller part-of-speeches in big part-of-speech have different syntactic function. So, in this paper, noun, verb, adjective, quantifier, adverb, pronoun, preposition and auxiliary of Chinese were divided further, corresponding set of part-of-speech tags was established and a set of production rules was established according to the set of part-of-speech tags and syntactic features of Chinese. In the semantic disambiguation of verb, Entity Sememe Tree was introduced and a semantic repository of Chinese was established which includes semantic information of Chinese words and the subject-matching semantic category and object-matching semantic category of verb. In the semantic repository, semantic category of noun, semantic category of pronoun and subject-matching semantic category and object-matching semantic category of verb need be marked by sememe of the Entity Sememe Tree, and then semantic distance can be calculated by object-matching semantic category of verb and semantic category of object in the input sentence, and regard the meaning in the record with minimum semantic distance as the meaning of the ambiguous verb.After the treatment above, production rules can accurately describe syntactic features of Chinese. So some syntax errors can be detected and some wrong analytical results can be avoided when analyze Chinese sentence structure. In the semantic disambiguation of verb, this paper can achieve satisfactory effect by this semantic matching method.Although this paper got some progress in classification of Chinese part-of-speeches, the design of the production rules and the semantic disambiguation of verb, but there is still much room for improvement. In the classification of Chinese part-of-speeches, syntactic functions of Chinese part-of-speeches can be researched further and then adjustments to the classification of Chinese part-of-speeches can be made. In order to get the most appropriate classification of Chinese part-of-speeches, some of part-of-speeches can be merged and some of them can be divided further. In the design of the production rules, syntactic features of Chinese should be researched further, and a new set of production rules can be gotten that can describe syntactic features of Chinese more accurately. In the semantic disambiguation of verb, when calculate semantic distance, we just considered sememe distance on the Entity Sememe Tree, not considered the weights. The weights relates to semantic density of the Entity Sememe Tree.

Related Dissertations

  1. Research on Structure Transition Technology for SMT,TP391.2
  2. The Research on English-Chinese Name Entity Translation,TP391.2
  3. Research of Text Clustering on Food Complaint Documents Based on Ontology,TP391.1
  4. Research on Automatic Marking of Subjective Questions Based on the Computation of Text Similarity,TP391.1
  5. Tracking Events for Food Complaint Documents Based on Ontology,TP391.1
  6. Chinese semantic annotation consistency test methods Research and Implementation,TP391.1
  7. Study on Chinese Text Classification Combined with Ontology,TP391.1
  8. Research on Web Content Filtering Based on Concepts of Collection,TP393.092
  9. Chinese word sense disambiguation research,TP391.1
  10. Domain knowledge base construction method and its application,TP391.1
  11. Research of Single-document Summarization Based on Semantics,TP391.1
  12. Word Sense Disambiguation Technology Research Based on HowNet and Bayesian Model,TP391.1
  13. Research on Chinese Semantic Dependency Analysis,TP391.1
  14. Ellipsis Recovery Technology in Interactive Question Answering System,TP391.1
  15. Study on Chinese Semantic Orientation Analysis Based on HowNet,TP391.1
  16. The Research of Compliance Testing Technology of Traffic Terminology and Standards,TP391.1
  17. Construction of Chinese Information Processing System Logic-driven by Verb,TP391.1
  18. Research on Paper Similarity Based on Semantic Understanding,TP391.1
  19. The Study of Ontology-Based Query Expansion,TP391.1
  20. Liaoyang Vocational and Technical College an excellent course website and its Network Test System Design and Implementation,TP311.52
  21. For specific areas of research and application of statistical machine translation,TP391.2

CLC: > Industrial Technology > Automation technology,computer technology > Computing technology,computer technology > Computer applications > Information processing (information processing) > Translator
© 2012 www.DissertationTopic.Net  Mobile