Dissertation 

About 129 item dissertation in line with patronage query results,the following is 1 to 50(Search took 0.073 seconds)

  1. The Effect of Internet Dependency on Internet Patronage Intention in Chinese College Students,JinJianMei/Dalian Jiaotong University,0/19
  2. "Business paper" block agglomeration image on customer patronage intentions on Nanluogu Lane as an example,MaYanZuo/Capital University of Economics,0/2
  3. Research on motivation of Huizhou merchants in Yangzhou painting art sponsorship,WangChengZuo/Central Academy of Fine Arts,0/2
  4. On Two Chinese Versions of My Country and My People from Perspective of Manipulation,LiuZuo/Central South University,0/17
  5. A Comparative Study on the Different Versions of the Tempest from the Perspective of Manipulation Theory,YangYiYi/Ningbo University,0/0
  6. A Study of Lin Shu's Translation from the Perspective of Manipulation Theory,XuZuoLin/Ningbo University,0/0
  7. A Study on the Gay Genius:the Life and Times of Su Tungpo:in the Light of the Rewriting Theory,MaGuoHua/Tianjin University of Science and Technology,0/10
  8. A Comparative Study of the Four Chinese Versions of the Joy Luck Club,LuoShuaiNan/Tianjin University of Finance and Economics,0/3
  9. Comparative Analysis of Mao Dun's Translation Strategies and Genres from the Early Republic of China to the May Fourth Period,PanZuoYing/Southwestern University of Finance and Economics,0/15
  10. A Study on Manipulation of Translator's Subjectivity in Fu Donghua's Version of Gone with the Wind,WangYaLin/Harbin Engineering University,0/12
  11. A Comparative Study of Two Chinese Versions of Harry Potter and the Philosopher's Stone from a Sub-cultural Perspective,KangYunJiao/Agricultural University of Hebei,0/62
  12. Study of Eileen Chang's Self-translation Novel the Rice-sprout Song: a Manipulative Perspective,YangYang/Shanghai International Studies University,0/86
  13. A Study of the Chinese Translations of the Hobbit in Mainland China,ShiLiZuo/Shanghai International Studies University,0/106
  14. A Research of the Plot Choice and Motivations of Adaptation of the Two Abridged English Versions of Hong Lou Meng from the Perspective of Manipulation Theory,WuXiangGe/Yanshan University,0/3
  15. A Study on Translations in New Fiction from the Perspective of Rewriting Theory,FuLi/Central China Normal University,0/0
  16. Howard Goldblatt's Translation of Honggaoliang Jiazu: Criticism Based on Manipulation Theory,ZhouZhiHuan/Foreign Service Institute,0/5
  17. Analysis on Chinese Versions of a Study in Scarlet from the Perspective of Manipulation Theory,JiaZuoZuo/Shanxi Normal University,0/4
  18. A Study of Howard Goldblatt's Translation of Red Sorghum from the Perspective of Rewriting Theory,LiuHui/Shanxi Normal University,0/3
  19. A Study of the Rewriting Phenomena in Howard Goldblatt's Translation of Big Breasts&Wide Hips from the Perspective of Rewriting Theory,ZhangZuo/Shenyang Normal,0/2
  20. The network trust and involvement of online shopping consumers're-patronage intention based on,WenYiFan/Shaanxi Normal University,0/0
  21. Research on Customers’ Spillover Patronage in a Shopping Mall,WeiSheng/Jilin University,0/144
  22. The Research on the Relationship between Customers’ Self-congruity and Patronage Intention,ZuMeiLing/Jilin University,0/16
  23. Research on Customer-to-customer Interaction’s Influence on Re-patronage Intention,JiangZuo/Shandong University,4/987
  24. India’s Democracy in Patronage-Origin and Characteristics,LiZuoLong/Renmin University of China,0/40
  25. Memorial tomb secular and eternal Medici Era,ShenYing/Central Academy of Fine Arts,0/262
  26. A Report on the Translation of Nobody’s Girl,HuCuiXia/Henan University,0/213
  27. Reflections on Huang Yuanshen’s Chinese Version of the Picture of Dorian Gray from the Perspective of Manipulation Theory,WeiZuo/Xi'an International Studies University,0/32
  28. A Study on the Localized Rendering of Zuo Zhi Chu Yan,JiangMei/Anhui Normal University,0/4
  29. A Study on Extratextual Factors in the Translation of Zhu Rongji Meets the Press from the Perspective of Lefevere’s Manipulation Theory,ChaiZuoJuan/West China University,0/3
  30. A Case Study of the London Olympics News Translation in Cankaoxiaoxi from the Perspective of Manipulation Theory,LinJing/Fujian Normal University,0/4
  31. A Study of James Legge’s Translation of Mencius from the Perspective of Manipulation Theory,LiuZhangSong/Shanghai Normal University,0/18
  32. A Study of the Three English Versions of Yijing from the Perspective of Rewriting Theory,LiShan/Southwest Petroleum University,0/63
  33. An Analysis of the Changes and Translation of China Today Since2000from the Perspective of Rewriting Theory,XieRongRong/Central China Normal University,0/87
  34. On the Chinese Translations of the Animal Farm:from the Perspective of Lefevere’s Manipulation Theory,LiuYuMei/Central South University,0/117
  35. Manipulation and Anti-manipulation of Patronage System,ZhangQingQing/Southwestern University,0/18
  36. An Analysis and Comparative Study on the Translations of Liang Qichao,Yan Fu and Lin Shu from the Perspective of Rewriting Theory,ShiZuoBo/Henan Normal,0/46
  37. A Survey of Reasons Behind the Less Popularity of Buddhist Scriptures Translated by Xuan Zang from the Perspectives of Poetics, Patronage and Ideology,DongZhaoLei/Shanghai International Studies University,0/41
  38. Chinese-English Translation of Political Publicity under Globalization,LingHongXia/Chongqing Normal University,0/193
  39. On Sidney Shapiro’s Translation of Shui Hu Zhuan under Manipulation Theory,GanZuoRan/Central South University,0/58
  40. On Hawkes’ Translation of Hong Lou Meng from the Perspective of Rewriting Theory,MaZheWen/Ocean University of China,0/0
  41. The Manipulation in the Two Chinese Translation Versions of David Copperfield,LinNing/Fujian Normal University,0/1
  42. On the Translation of Children’s Literature from the Perspective of Manipulation,WangHuiJie/Zhengzhou University,0/105
  43. A Study on Two Chinese Versions of My Country and My People from the Perspective of Lefevere’s Manipulation Theory,YuYiZuo/Yangzhou University,0/15
  44. Translation as Rewriting: a Study of Julia Lovell’s English Translation of Ah-Q Zhengzhuan,PangFang/Xiangtan University,0/18
  45. On Manipulative Factors in Translation Activity,YinHao/Southwest Jiaotong University,0/15
  46. A Manipulative Perspective of Gong Zhicheng’s Chinese Translation of Lord of the Flies,ChengZhiLan/Huaqiao University,0/30
  47. A Study on Chi-Chen Wang’s English Translation of Hongloumeng from the Perspective of Rewriting Theory,XiaoZhu/Southwest Jiaotong University,0/24
  48. A Study of Feminist Translation from the Perspectives of Manipulation Theory,YangZuo/Ningbo University,0/51
  49. The Influence of Patronage on Literary Translation in China’s New Epoch,PeiJieZuo/Shanghai International Studies University,0/106
  50. Manipulated Drama Translation,CaiZuoZuo/Shanghai International Studies University,0/93

Total 3 Pages First Previous 1 2 3 Next Last

© 2012 www.DissertationTopic.Net  Mobile