Dissertation > Excellent graduate degree dissertation topics show

On the Embodiment of Subjectivity in Interpretation

Author: HuangWenHong
Tutor: ZengJianPing
School: Jiangxi University of Finance
Course: English Language and Literature
Keywords: Subjectivity of the interpreters Dynamic theories Reporters conference Interpreters
CLC: H059
Type: Master's thesis
Year: 2010
Downloads: 222
Quote: 0
Read: Download Dissertation


With the increasingly frequent exchanges between different countries and nationalities in the political , economic, cultural and other fields , and also to highlight the growing status of interpreters in cross - cultural communication . Interpreters center of the main body , and its role as an interpreter activities contributed . Dynamic principles of the theoretical basis of site interpretation by Premier Wen 's press conference on the 2010 case analysis , in order to explore the subjectivity of interpretation interpreters . Of interpreters, training and interpretation of this research have a positive and practical significance . Text is divided into five chapters: The first chapter briefly introduces the background, objectives , methods and significance of the research points , and an overview of the basic ideas made ??; second chapter related subjectivity and dynamic theory are reviewed ; Chapter theoretical framework part , the authors construct a translation model applies to the interpretation ; Chapter is a combination of cases , specific discussion of the subjectivity of the interpreters play ; final chapter a summary of the full text . Can be found through this study : First , Nida's dynamic equivalence principle and its translation mode is applicable not only in translation , the same guide interpreters research ; Second , the subjectivity of the interpreters play a case-by-case basis are summarized as follows : 1 ) In the analysis phase , interpreters members by addressing three issues of the rate of speech, syntax , and vice language to understand the caller's intent ; 2 ) during the conversion phase , the political sensitivity of the interpreters , psychological qualities and ethics accomplishment will limit its subjectivity play especially in conference interpretation ; 3) in the reconstruction phase , the provision of background knowledge and consideration of cultural differences is essential; 4 ) Turn the conversion phase , the particularity of Conference Interpreters determine at this time the main role in how to properly accept Turn . In addition to targeted training based on the interpretation of the various stages of the actual situation , the article also that interpreters should be reached on an equal , understandable interpreters for work goal .

Related Dissertations

  1. Application of Conceptual Integration Theory to Classical Chinese Poems and Allusions Interpretation,H315.9
  2. English Interpreting attributive noun phrase with multiple pre- study,H315.9
  3. Chinese Classical Poetry Interpreting from Perspective of Schema Theory,I046
  4. Study of Strategies for Chinese Idioms Interpreting in Conference under Interpretive Theory,H059
  5. Knowing interpreters France,H059
  6. Relevance Theory Study of the process of interpretation,H059
  7. On Improvement of the Quality of Interpretation from the Perspective of Intercultural Communication,H059
  8. Strategies of Short-Term Memory in Interpreting: from the Perspective of Gile’s Effort Models,H059
  9. Analysis on Cognitive Mechanism of Press Conference Interpreter,H059
  10. Realization of Schema Theory in Three Key Steps in Interpreting Process,H059
  11. The Analysis of Nominalization and Its Interpretation in Chinese Press Conference Discourse,H315.9
  12. Press Conference Interpreting in the Perspective of Interpretive Theory,H059
  13. Barriers in Conference Interpreting and Proper Solutions,H059
  14. Case Analysis on Simultaneous Interpretation,H059
  15. On the factors affecting the interpretation of output analysis,H059
  16. On the Importance of Cultural Awareness in Liaison Interpreting and Its Application,H059
  17. The Application of Schema Theory to Business English Interpreting,H315.9
  18. A Study on Interpreting Teaching for Non-english Majors,H319
  19. On the Enhancement of Students’ Intercultural Communicative Competence in Interpreting Classes,H319
  20. Discourse Analysis of Interpreting in International Business Negotiation,H059

CLC: > Language, writing > Linguistics > Translation Studies
© 2012 www.DissertationTopic.Net  Mobile