Dissertation > Excellent graduate degree dissertation topics show

A Contrastive Analysis of Interpersonal Meaning Conveyed by Modality in English and Chinese News

Author: WangLe
Tutor: TianJinPing
School: Shanxi Normal University
Course: Foreign Linguistics and Applied Linguistics
Keywords: modality system modal words contrastive analysis
CLC: H05
Type: Master's thesis
Year: 2012
Downloads: 87
Quote: 0
Read: Download Dissertation


People are trying to set up and maintain good personal relations by using theirlanguage. And such interpersonal relations in daily life formed the interpersonalmeaning based on systemic-functional grammar. And the topic of interpersonalmeaning has attracted many linguists to research from different respects. However,fewer of them have studied interpersonal meaning realized by modality. And Modalitywhich can be used to indicate people’s judgment or attitude on something is the mainrealization of interpersonal meaning of language. And in this paper, the author willmake contrast of interpersonal meaning realized by modality in English news andChinese news. The theoretical basis of this paper is Halliday’s systemic-functionalgrammar. The English raw and Chinese raw is respectively downloaded fromwww.nytimes.com and www.titan24.com.The author analyses English and Chinese materials from five realizations of themodality system (including the finite modal operator, modal adjunct, modal lexicalverbs, adjectives and nouns, metaphors of modality). We can find that finite modaloperators and modal adjunct are the main realizations in modality system both inEnglish news and Chinese news. There are fewer cases of Modal lexical verb,adjective in English and Chinese news. We can find some differences: 1) Modaladjunct is more popular in Chinese news; 2)Whereas Finite modal operators havemore frequency in English news; 3) The occurrence of modal lexical verb in Chinesecorpus is higher than that of its counterpart in English news. We can conclude that both of the similarities and disparities of the interpersonal meaning can be realized bythe contrast of modality system in English and Chinese corpus. The similarities arethat modality can be used to show the objectivity of the news and modality can alsobe used to meet the polite strategy. The differences existed in interpersonal meaningswhich are realized by modality system is because that different social-cultural factorsand different ideology existed in China and English-spoken countries.And these findings will help readers understand English and Chinese news betterand can also be helpful in language teaching.

Related Dissertations

  1. A Contrastive Study on Pragmatic Strategies of Humorous Speech Acts in Chinese and English Sitcoms,H313
  2. Error Analysis of Students’ English Writing in Vocational College,H319
  3. Application research in teaching Chinese vocabulary analysis,H195
  4. Cause Analysis of Common Errors in Senior High School Students’ Writing,G633.41
  5. A Corpus-based Study of the Copula "Be" Errors by Chinese EFL Learners,H319
  6. A Contrastive Study of Verbs Within Event Frame of Framenets between English and Chinese,H146
  7. A Study on the Teaching of Unique Syntactic Pattern in Modern Chinese for Native English-speaking Students,H195
  8. A Cognitive Contrastive Study on the Polysemy of Body-Part Terms,H136
  9. A Contrastive Study of Discourse Markers by Native and Non-native College English Teachers,H319
  10. A Study of Negative Transfer in Senior High School Students’ English Writing,G633.41
  11. Translation Variation Theory Viewed from the Four English Versions of Ershisixiao,H315.9
  12. Negative Transfer of Mother Tongue on Non-English Majors’ Writing,H319
  13. A Contrastive Study of "Subject-or Topic-Prominent" Sentences in Translation Practice,H059
  14. A Contrastive Analysis of Introductions between Chinese and English Research Articles in Economics,H315
  15. The Contrast of Chinese-Jananese Homograph and Teaching Japanese Students Chinese as a Foreign Language,H36
  16. External steel - concrete composite experimental and theoretical study of truss work performance,TU311.3
  17. Chinese modal complement English Translation and Foreign Language Teaching and Research,H195
  18. Study on Error Correction and Knowledge Construction of Phonology in the First-Year Non-English Majors,H319
  19. Contrastive Study on Syntactic Features in English Editorials Between China Daily and the Guardian Weekly,H314.3
  20. Native-speaking English to Chinese English learners Ditransitive Construction of Acquisition,H319
  21. The Analysis and Teaching Strategies of Adverbial Order Errors for Thai Students Learning Chinese,H195

CLC: > Language, writing > Linguistics > Writing and Rhetoric
© 2012 www.DissertationTopic.Net  Mobile