About 5419 item dissertation in line with H05,Writing and Rhetoric query results,the following is 1 to 50(Search took 0.019 seconds)

  1. On the Translation of Government Work Report from the Perspective of Functional Equivalence,HuangHui/Tianjin University of Science and Technology,0/8
  2. The Application of Nord's Text Typology Theory to Translation Teaching,ZhouYangYang/Harbin University of Science and Technology,0/14
  3. The Influence of Culture on Publicity Translation Teaching,ZhuXiaoXing/Harbin University of Science and Technology,0/5
  4. Research on Some Translation Types,LiChunYan/Harbin University of Science and Technology,0/2
  5. The Professionalization of Simultaneous Interpreting for TV,LinZuo/Fujian Normal University,0/1
  6. A Study on Interpreting Strategies from the Perspective of Nord's Text Typology Theory,HuZuo/Hubei University,0/14
  7. Translator's Terminological Competence: an Exploratory Study,WangShaoShuang/Nankai University,1/0
  8. On Kumarajiva's Translation Thought,YaoXiaoFei/Shanxi University,0/31
  9. The Interpreter's Subjectivity,LiuWei/Ocean University of China,0/1
  10. Culture-Loaded Terms C-E Interpreting Techniques in Press Conference:a Perspective of the Interpretive Theory,XieLinJiang/Central South University,0/24
  11. Coping Tactics for Online Cognitive Pressure of Consecutive Interpreter,HeXiaoJing/Central South University,0/11
  12. A Descriptive Study of Chinese Translation of Foreign Cosmetic Brand Names:a Corpus Approach,MaZuoZuo/Central South University,0/11
  13. Interpreters' Coping Tactics in Foreign Affairs Liaison-Escort Interpreting in the Perspective of Interpreters' Visibility Consciousness,HuZuo/Central South University,0/13
  14. Information and Succinctness:Translation of Chinese Classical Furniture,ZhanXiaoWu/Central South University,0/3
  15. TM as a Specialized Corpus for Translation Studies,XieBingBing/Central South University,0/13
  16. Translator's Subjectivity from Philosophical Hermeneutics,XieMeiYing/Central South University,0/14
  17. Note-taking Training Based on Memory Mechanism in Consecutive Interpreting,LiMengZuo/Nanjing University of Aeronautics and Astronautics,0/7
  18. A Study of Liang Qichao's Translation Activities from the Perspective of Boudieu's Sociology Theory,XueChao/Ningbo University,0/0
  19. A Study of Lin Shu's Translation from the Perspective of Manipulation Theory,XuZuoLin/Ningbo University,0/0
  20. Cross-Cultural Awareness in Interpreting of Foreign Affairs,WangZhengNan/Harbin University of Science and Technology,0/19
  21. Business Contract Translation from the Perspective of Skopos Theory,ZhangCaiYuan/Harbin University of Science and Technology,0/51
  22. A Study of the Telephone Interpreting from the Perspective of Translation Action Theory,WangMingYue/Harbin University of Science and Technology,0/12
  23. The Dissemination and Influence of Cultural Translation Theories in China,LiuYing/Harbin University of Science and Technology,0/9
  24. In Terpretation of the Formation and Translation of Internet Neologism from Pound's Perspective on "Language Energy",MaFangZuo/Harbin University of Science and Technology,0/16
  25. A Study of Conference Interpretation from the Perspective of Schema Theory,ZhangXiaoLing/Fujian Normal University,0/2
  26. Internet-based Translation Criticism Model from the Perspective of Communication Models,HuangXiaoYan/Guangdong University of Foreign Studies,0/40
  27. The Applications of Highly-self-conscious Interpreting Skills in Consecutive Interpretation,LiuZuoYing/Tianjin Normal University,0/0
  28. On Tactics for Unexpected Circumstances in Consecutive Interpretation,JiangPeiYun/Hunan University,0/0
  29. The Study of Translators' Controlled and Automatic Processing from the Perspective of Translation Cognitive Process,ChenLuoXia/Hunan University,0/17
  30. A Study on Practical Competence of MTI and Its Cultivation,JiangXueFang/Northwest Normal University,0/20
  31. A Brief Discussion of TV Simultaneous Interpretation and Its Difficulties Within TV Broadcasting,GaoPo/Tianjin University of Technology,0/0
  32. Translation Project Management in Interpreting Practice,DingRui/Tianjin University of Technology,0/1
  33. Study on Translator's Subjectivity in Translation of Publicity Materials from the Perspective of Skopostheorie,CongYuZuo/Tianjin University of Technology,0/2
  34. A Review of Interpreting Aptitude Research,LiJia/Huazhong University of Science and Technology,0/6
  35. Report on Translation of "Chinese Road-the Thoughts Development of the Communist Party of China",WangYing/Central South University for Nationalities,0/14
  36. The Translation Report on Subtitle of Inception,FengChen/Central South University for Nationalities,0/48
  37. Study of Localization Translation under the Framework of Functional Translation Theory,LiJingZuo/Henan University of Science and Technology,0/17
  38. Probe into China's Foreign Publicity Translation from the Perspective of Cultural Vacancy,ZhangShaoHua/Henan University of Science and Technology,0/15
  39. A Comparative Study on Translation Criticism Systems between Berman&Wang Hongyin,ZuoZuoZuo/Northwest University of Science and Technology,0/6
  40. On the Function of Cognitive Context in International Publicity Translation,LiMiao/Tianjin University of Commerce,0/7
  41. Translation studies from the perspective of intercultural communication,LiuHui/Shaanxi Normal University,0/136
  42. From Traditional Translation to Modern Translation,ZhangJingMin/Shaanxi Normal University,0/62
  43. Pre-Task Preparation for Consecutive Interpretation and the Application of On-the-Site Interpretation Strategies,LiChangZeng/Tianjin Normal University,0/2
  44. A Report on the Translation of Reclaiming Public Provisioning(Chapter One&Chapter Two),HeMingHui/Tianjin Normal University,0/1
  45. A Comparative Study of the Chinese Translation of Sutra and English Translation of the Bible:Ideas and Guiding Theories,LiuMingYu/Tianjin Normal University,0/1
  46. An Experiment Report on the Quality of Simultaneous Interpretation with/without a Manuscript,JiZhaoZhan/Tianjin University of Technology,0/5
  47. The Influence of Memory Training on Interpretation,YangXiangYang/Tianjin University of Technology,0/3
  48. Interpretation Practice Report of Lectures on Internet Security Technology,WangYing/Tianjin University of Technology,0/4
  49. A Study on the Translation in Localization from the Perspective of Information Economics,LiuMing/Nankai University,0/82
  50. On the Construction of Translation Criticism Model from the Perspective of the Theory of 'Six Views',WuZuoYing/Sichuan Normal University,0/0

Total 109 Pages First Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last

© 2012 www.DissertationTopic.Net  Mobile