Dissertation > Excellent graduate degree dissertation topics show

The Influence of Culture on Publicity Translation Teaching

Author: ZhuXiaoXing
Tutor: LiuLiQun
School: Harbin University of Science and Technology
Course: English Language and Literature
Keywords: publicity translation cultural schemata
Type: Master's thesis
Year: 2012
Downloads: 5
Quote: 0
Read: Download Dissertation


Translation is more than a sort of linguistic activity, especially a cultural interaction,and thus cultural differences exert great influences on translation. In publicitytranslation, there are similarities between the source language and the target languagein diction, sentence structure and social connotations, translation is easier, which isthe active factor of cultural elements. However, languages from different languagefamilies differ greatly in culture. The main discrepancy may just rest on culturalbackground, instead of words, sentence structure, and rhetoric devices. Thus, thenegative influence on translation arises when cultural differences are ignored.Namely, learning a target language one should acknowledge its culture. Translation isan absolutely necessary technique to grasp a foreign language and students must paymore attention on the effect of cultural elements during the translation activities.In China, the standpoint that language is only a series of literal assemble influencesthe teaching of translation for a long time. The focal point on sentence by sentencetranslation was caused by the out-dated teaching method and teacher‘s lack ofknowledge, which leads to the poor efficiency of translation teaching. Apparently, alot of translation teachers who ignore the effect of cultural factors on translation stilltake time studying linguistic factors on vocabulary and sentence structure. Theteaching of PT for English majors is also confronted with the same problems.However, the cultural factor is one of the most important factors which affect theeffect of translation teaching. This paper has a purpose of studying the effect of culture on PT teaching byemploying the schema theory. The author hopes to enhance translation learners‘cultural awareness and interpretation competence.In conclusion, students should try their best to cultivate their awareness of culture,which is of great importance in promoting translation competence.

Related Dissertations

  1. Research on the Historic Area Conservasion for Jilin City,TU984.114
  2. Chinese television media discourse paradigm of the evolution of the multi-angle analysis,G220
  3. Ethnic Tourism in Yunnan in the process of urbanization,cultural change research,F592.7
  4. Based on the Social Network Perspective of Cultural and Creative Industries in Taiwan,G124
  5. A Research on New China’s Cultural Diplomacy in Africa,D822
  6. The Research of the Fashion Terminal Space in the Society Consumption Change,TS941.1
  7. The Study of Handicraft Inheritance as Intangible Cultural Heritage in Local Universities,G122
  8. Adorno and Modernism,B83-0
  9. The Study on the Idea of Charles Taylor’s Political Identity,D09
  10. The Research of Stutas and Relationship of Chinese Principal Leadership Style、Job Burnout、Cultural Anxiety,G471.2
  11. Clouds of high - end brand personality cultural meanings of the,F273.2
  12. Study on the High-Yeilding Cultural Techniques of Rice in Wenzhou,S511
  13. The Research of the Learning’s Importance to the Honest and Clean Government Construction,D262.6
  14. High School Teaching of Classical Literature and the Contemporary High School Students Personality Cultivation,G633.3
  15. On Intellectual Property Protection of Intangible Cultural Heritage,D923.4
  16. Domestic animation culture Communication Research,J954
  17. Six Jiangxi Buddhist and Related Issues,B948
  18. Islamic Family Values ??of Contemporary Culture,B968
  19. Construction of Culture of Integrity,D262.6
  20. Contexts of social sciences,C0
  21. Confucius' Educational Thought,G40-092

CLC: >
© 2012 www.DissertationTopic.Net  Mobile