Dissertation 

About 671 item dissertation in line with English translation query results,the following is 1 to 50(Search took 0.098 seconds)

  1. A Study of Recitation in the Reduction of Negative Transfer of Mother Tongue in Chinese-english Translation,ChenPeiPei/Shandong Normal University,0/33
  2. The Application of the Lexical Cohesion Theory to Translation Teaching,LvLi/Shandong Normal University,0/2
  3. A Study on the Grammatical Metaphor in Chinese-English Translation of Chinese Government Work Report,ZhangZuo/Nanjing University of Technology,0/30
  4. Cultural Differences and the Compensation in Legal English Translation:Analyzing from the Relevance Theory,HuangYing/Southwest University of Political Science,0/98
  5. English Translation of Zhangjiajie's Scenic Spot Introduction:a Perspective of Reader's Horizon of Expectation,LvZhaoFang/Central South University,0/15
  6. A Tentative Study on Translation of Chinese Informative Text,Wang/Central South University,0/19
  7. On the C-E Translation of Five-Star Hotel Brochures:from the Perspective of Functionalist Approach,XiaoJing/Central South University,0/18
  8. A Study on Pragmatic Failures and Strategies in English Translation of Chinese Public Signs,YangHuiHui/Chengdu University of Technology,0/72
  9. Evaluation of Theoretical Perspective and Its Corresponding English Translation Method for Traditional Chinese Medicine Based on Literatures Published in Chinese Core Periodicals,ZhouYiBin/Nanjing University of Traditional Chinese Medicine,0/58
  10. On the English Translation of Selected Works of Mao Tse-Tung,WuShu/Fujian Normal University,0/3
  11. A Study on the Dynamic Construal of Microsenses in English Translation of Chinese Classics,LiuAng/Liaoning Normal University,0/2
  12. A Study on the English Translation of Li Bai's Political Allegorical Poems Based on the Nine-Space Model---from the Perspective of Conceptual Blending Theory,XuZuo/Liaoning Normal University,0/3
  13. A Study on English Translation of Metonymy in Narrative Poetry of Tang Dynasty from the Perspective of Cognitive Linguistics,LiuXiangGuo/Liaoning Normal University,0/2
  14. A Study on English Translation of Chinese Pastoral and Landscape Poetries from the Perspective of Figure-Ground Theory,ZhangMinMin/Liaoning Normal University,0/0
  15. A Study on English Translation of Metonymy in Li Bai's Poems from the Perspective of Cultural Presupposition,QiaoSha/Liaoning Normal University,0/1
  16. A Study on Dynamic Construal of English Translation of Chinese Poetry from the Dynamic Attention Perspective,ChenChunXia/Liaoning Normal University,0/3
  17. An Exploring Study on Explanatory Power of Conceptual Integration Theory for the Lmage Transfer in English Translation of Tang Poetry,WangHuaDong/Liaoning Normal University,0/1
  18. A Study of C-E Translation Standardization of Public Signs in Scenic Spots from the Perspective of Functional Approaches,ShaoMing/Tianjin Normal University,0/2
  19. Study on English Translation of Chinese Public Signs in Fuzhou City from the Perspective of Skopos Theory,WuXiang/Fujian Normal University,0/1
  20. A Study on the Explicitation of Default Values in the English Translation of Shi Ji,LiuYing/Liaoning Normal University,0/15
  21. A Contrastive Study of the English Translation of Lunyu from the Perspective of Harmonious Translation,LvYan/Suzhou University,0/17
  22. A Study of English Translation Majors' Note-taking and Translating Performance in Listening-and-Translating,MaYingDan/Yangzhou University,0/28
  23. A Study on the English Translations of the Philosophic Images in Xiaoyao You,WuZuo/Zhejiang Normal University,0/45
  24. A Study on Early English Translation of Tang Poetry in the Perspective of Cultural Poetics,WangXiaoKe/Nankai University,0/44
  25. Practice Report of the Chinese-English Translation of a Concise History of Xinjiang(Chapter Ⅲ, Ⅴ),LinHua/Xinjiang Normal University,0/29
  26. Report on the Translation of Financial and Political News from the Economist,YangLiHong/Hebei Normal,0/56
  27. A Comparative Study on the Three English Versions of Huangdi Neijing from the Perspective of Translation Aesthetics,ZhangRan/Nanjing University of Traditional Chinese Medicine,0/100
  28. On C-E Translation of Public Signs in Xinjiang,LiuYaLan/Xinjiang Normal University,0/11
  29. A Report on the Translation Project of Banking and Financial Institutions (Chapter8~13),ChuYiRan/Harbin Engineering University,0/36
  30. A Report on English Translation of2008Beijing Olympic Documentary Text,XuXiaoYing/Liaoning Normal University,0/1
  31. Practical Report on English Translation of Chinese Contract Test,YueLe/Liaoning Normal University,0/4
  32. A Report on the English Translation of Chinese Legal Contracts,JiangXiaoZuo/Liaoning Normal University,0/8
  33. Strategies of English Translation about Chinese Dishes Based on Skopostheorie,GaoChong/Liaoning Normal University,0/4
  34. The Practical Report on English Translation of Chinese Accounting Text,XueHui/Liaoning Normal University,0/2
  35. Representation of Aesthetic Values in Wang Baotong's English Translation of San Zi Jing: a Perspective of Translation Aesthetics,MaPin/Xiangtan University,0/75
  36. The Type and Translation of the Acadenmic Subtitle,WuZuo/Zhejiang Normal University,0/75
  37. The Application of Translation Variation Theory to Translating Tourism Texts,YangHongYe/Qingdao University of Science and Technology,0/3
  38. A Study of Lexis in English Translation of Chinese Public Signs from the Perspective of Skopos Theory,WeiErWei/Qingdao University of Science and Technology,0/3
  39. A Study of Legge's Translation of the Great Learning from the Perspective of Translation as Adaptation and Selection,LuXiaoYan/Donghua University,0/24
  40. Translation Quality Assessment of an English Version of Contract Law of the P. R. China,HuBinYao/Zhejiang Technology and Business University,0/1
  41. A Study of Translation of China's Folk Songs into English,LuoCaiHong/Lu Tung University,0/0
  42. A Report on Popular Science English Translation under the Guidance of Functionalist Skopos Theory,HuangYaNan/Lu Tung University,0/26
  43. A Memetic Study of Copying-fidelity in English Translation of Chinese Phatic Communion,HongYi/,0/0
  44. On Chinese-English Translation from the Perspective of Theme-Rheme Theory in Systematic Functional Grammar,ZouYuZuo/Xiamen University,0/7
  45. Mistakes Analysis of the English Transiation of Tourism Texts,HuangAiFang/Xiamen University,0/1
  46. A Study of Chinese-English Translation Competence from the Perspective of Translational Writing Process,LiuDan/Xiamen University,0/1
  47. A Study of the Model for Comparing Parallel Texts and Its Application in the English Translation of Chinese Company Profiles,ZengYanFang/Xiamen University,0/1
  48. The Impact of Native Reviser in Chinese-english Translation,CheLongPing/Shanghai International Studies University,0/0
  49. A Study on the English Translation of Zhongguo Zhengfu Baipishu (CGWPs) from the Perspective of Adaptation Theory,WangXin/Central China Normal University,0/1
  50. A Study of Zhongyong's English Translations from the Perspective of Interpretative Anthropology,SongXiaoChun/Hunan Normal University,0/1

Total 14 Pages First Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last

© 2012 www.DissertationTopic.Net  Mobile