Dissertation > Excellent graduate degree dissertation topics show

A Study of Cultural Vacancy in Interpreting from the Perspective of Skopos Theory

Author: ChenMin
Tutor: JinXueZhu
School: Sichuan International Studies University
Course: Translation
Keywords: cultural vacancy interpreting Skopos Theory
CLC: H059
Type: Master's thesis
Year: 2012
Downloads: 85
Quote: 0
Read: Download Dissertation

Abstract


Culture is the bearer of the massive specific information of a nation and a longhistorical tradition, each nation has its own specific cultural connotation, whichforms the distinct language of each nation to express their messages. While languageis the carrier and foundation of culture through which the history of humancivilization and social progress are recorded and it is also the important means forcultural expression and transmission. Therefore, language contributes to thecommunication, transmission and evolution of culture. The language of each nationhas a further tie with its own culture. Language is an important component of culture,culture contains and influences language, and culture reflects the characteristics ofthe nation. Usually, language is embedded with special cultural characteristics, andeach nation attaches different connotations to language since they have differences inliving environment, manners and customs, social history, religious culture and theexternal world. So there are dissimilarities and similarities in different nationalcultures. And the differences in culture often lead to the misunderstanding of thesource language or to the wrong transformation in translation and interpreting. So itis quite necessary for the translator and interpreter to deal with the culture factorsseriously. But in this thesis, it mainly focuses on interpreting, so different culturefactors and various cultural characteristics create the splendid cultures among nations,but at the same time they bring about a large number of cultural vacancy which causethe difficulty in interpreting. This paper mainly discusses the phenomenon of culturalvacancy in the interpreting between Chinese and English and focuses on the featuresand performances of the phenomenon. This paper is about cultural vacancy ininterpreting and its solutions. The author hopes that these solutions to the problemscaused by cultural vacancy can be helpful to interpreting practice. It comparesdifferent cultural connotations of expressions in English and Chinese. First of all, itanalyzes the following cases which are often found in interpreting: cultural background, non-equivalence, extension and intension, and derivation; and then itdescribes the Skopos Theory; at last, four main methods are proposed to solve thoseabove problems which are caused by cultural vacancy according to the SkoposTheory.

Related Dissertations

  1. Advertisement Translation in English Pragmatic Failures and Countermeasures,H315.9
  2. Literacy Teaching of Low-Grade Pupils,G623.2
  3. On Chinese Translation of English Tetbooks for Finance and Business: from Viewpoint of Skopos Theory,H315.9
  4. The Source-Language-Order-Driven Principle in Simultaneous Interpreting,H059
  5. On the Application of Skopos Theory to C-E Translation of Economic News,H315.9
  6. A Research on CCPs Translation by Xu Yuanchong from the Perspective of Skopos Theory,I046
  7. Appellation Translation in the Deer and the Cauldron from the Perspective of Skopos Theory,I046
  8. The Study of the Subtitle Translation of the Movie the Shadow of Mulberry from the Skopos Theory Perspective of the Functional School,H215
  9. The Analysis of the C-E Press Conference Interpreting from the Perspective of the Interpretive Theory,H315.9
  10. Evaluation of the Usefulness of Level 2 Consecutive Interpreting Test of China Accreditation Test for Translators and Interpreters-From the Prospective of Communicative Language Testing Theory,H059-4
  11. Research on Writer’s Block and Writing Apprehension of Chinese Non-English Major Graduates in English Writing,H059
  12. Park Introduction Translation,H315.9
  13. The Importance of Pre-task Preparation in Simultanieous Interpreting,H059
  14. Case Analysis on Consecutive Interpretation,H059
  15. A Study on C-E Informative Texts Translation,H059
  16. Case Analysis on Consecutive Interpretation,H059
  17. Metaphor Translation in Tess of the D’urbervilles from the Perspective of Skopos Theory,I046
  18. Translating Mechanical Engineering English Guided in the Perspective of Skopos Theory,H315.9
  19. A Comparative Study on Two Chinese Versions of the Adventures of Tom Sawyer from the Perspective of Skopos Theory,I046
  20. Contextual Adaptation in Community Interpreting,H059
  21. Quality Assessment in Consecutive Interpreting,H059

CLC: > Language, writing > Linguistics > Translation Studies
© 2012 www.DissertationTopic.Net  Mobile