Dissertation > Excellent graduate degree dissertation topics show

English Translation of Chinese Political Neologisms

Author: PanSuYue
Tutor: LiJiAn
School: Shanghai International Studies University
Course: English Language and Literature
Keywords: Chinese New Words English Translation Translation method The main research themes Political New phenomenon Exchange of views New things Natural flow Social Development
CLC: H315.9
Type: Master's thesis
Year: 2004
Downloads: 829
Quote: 0
Read: Download Dissertation


Since the reform and opening up , China's social life has changed dramatically . New things , new phenomena , new ideas are emerging , many reflect these new things , the new phenomenon of Chinese New Words also will produce . Language is the political , economic , ideological , cultural and social symbol of cross-cultural communication carrier . As China 's political , economic , ideological , cultural and social development of the latest incarnation of the new words in Chinese language workers to provide timely and accurate , authentic translation . This has a great significance for the promotion of exchanges between the people of different countries , including the latest social development , exchange views and information and so on . Many linguists have studied Translation of Chinese New Words make a lot of effort , but these studies are only listed Chinese translations of new words and some of the methods can be used to translate Chinese new word , and there is no systematic Chinese new word classification , characteristics and its translation into English of the guiding theory of induction. The main research topics of this paper is the English translation of the Chinese new political word , after the author to define new words of the Chinese political , comprehensive summary of the classification and characteristics of these new words can be used to guide the Chinese political new analysis , and on this basis word English translation of the translation theory , including the principle of \To the general principles of these theories , the author of the Chinese political characteristics of the new words summed up the Chinese new political word English translation should follow specific principles , including comprehensive and accurate understanding of the source text , asked to have the readability and accuracy of the natural flow , but also respect for customary translation . These theoretical principles through the analysis of specific translation examples of proposed new word in the English translation of Chinese politics can be used instead of , the literal translation , literal translation filling and paraphrase translation methods , and proposed the translator should be based on where the new word context and its cultural connotation of the flexibility to choose the best translation .

Related Dissertations

  1. Luoyang City Junior High School Students Health-related Physical Factors,G804.49
  2. The Research about Protection, Exploitation, Economic Society Development of Bai’s Historical Culture Resource in Shaxi Town, Jianchuan County, Yunnan Province,G127
  3. The Research on the Social Development Cost of Deng Xiao Ping,A849.1
  4. Study on the Issues and Countermeasures of Human Resources Development of the Poverty-stricken in the Three Gorges Region,F249.27
  5. A Study of the Effects and Suggesting of Nanjing-Anqing Inter-city Rail on Economic and Social Development in Ma’anshan,F127
  6. Deng Xiaoping on the realization of social class interaction Thought,A849.1
  7. Spatial Differentiation or Polarization of Regional and Urban Social Development in China Since 1990,TU982.2
  8. Research on Marx and Engels Thoughts on the Road of Social Development,A811
  9. On the social development of power system operation mechanism,C912
  10. Anhui population aging on social development research,C924.25
  11. A Tentative Exploration to the Scale of Human Rights,D815.7
  12. Chinese matrimonial advertisements , then step structure analysis,H152
  13. Yunnan Border Ethnic Areas and building a harmonious society,D633
  14. The Study on Progress in the Development of Society,K02
  15. View materialism historical trend of social development,B03
  16. Concerning Human Alienation and Social Development,C912.1
  17. The Comparison-study about Nu Er Ha Qi and Huang Tai Ji’s National Policy,K249
  18. Philosophy of artificial intelligence,TP18
  19. On the comprehensive development and its practical significance,B038
  20. Power theory of Marxism and social development in China's development,D61
  21. On the social development of interest-driven law,C914

CLC: > Language, writing > FOREIGN > English > Translation
© 2012 www.DissertationTopic.Net  Mobile